Este apartado no pretende ser absoluto en sus respuestas ya que todos los conceptos pueden profundizarse y tecnificarse pero sí queremos dar una información necesaria
para la compra objetiva de nuestros productos.
|
This section is not meant to be complete in its answers since it is possible to deal with all the concepts in depth and make them more technical. However, we want to give you the information necessary for the objective purchase of our products.
|
|
1.-¿Qué es más transpirable, la piel o el sintético? |
La piel es más transpirable cuanto menos recubierta está (pigmentada).
Las anilinas de aspecto y grano natural cuyo poro de flor está al descubierto son más transpirables que las pieles homogéneas convencionales protegidas y gravadas que podrían
compararse a un poliuretano (polipiel) en este aspecto, y que conservan a su vez una
transpirabilidad superior a la de un PVC (polivinilo).
|
1.-What is more breathable: natural or synthetic leather? |
The less the leather is covered (pigmented), the more breathable it is. The aniline leathers with the natural aspect and grain which pores are exposed are more breathable than the conventional homogeneous leathers protected and engraved that in their aspect might be compared to the Polyurethane (synthetic leather). Those, in turn, preserve the breathability superior to the one of PVC (Polyvinyl)..
|
|
2.-¿Es delicada la piel? |
En principio menos que un tejido, ya que el uso le confiere un bonito envejecimiento,
especialmente apreciado y agradable en las anilinas, el tejido con el tiempo no envejece,
simplemente se estropea.
|
2.-Is leather delicate? |
At first, less than a fabric since with time it gets a nice aging aspect, especially appreciated and pleasant in anilines. The fabrics do not age with time, they simply break down. |
|
3.-¿Son mejores las pieles gruesas? |
Las pieles en origen, no son gruesas ni delgadas, es el resultado del corte transversal de
la flor (capa exterior, tapicería ) y el serraje (capa interior, marroquinería) el que confiere el
grosor que nosotros apreciamos y que depende exclusivamente del aspecto final que queramos
darle al curtido (grano más marcado, dureza, flexibilidad, etc...).
|
3.-Are thick leathers better? |
In its origin the leather is neither thick, nor thin. It is a result of the cross section of the upper part of the hide (outer layer) and the split (inner lining) which gives the appreciated thickness and depends exclusively on the final appearance that we want to give the leather (more visible grain, hardness, flexibility, etc).. |
|
4.-¿Cuál es el color original de la piel? |
La piel antes de ser curtida no tiene un color definido, y en el proceso de curtición es
cuando se tinta al color demandado (lo del color natural es una fantasía)
|
4.- What is the original color of leather? |
Before being tanned, leather does not have any defined color. It is in the tanning process when it is dyed to a required color (the natural color of leather is a myth). |
|
5.-¿Es más ecológico usar piel que sintético? |
Tanto en el proceso de fabricación de la piel como en el sintético las industrias pueden adoptar sistemas más o menos ecológicos. En cuanto a las pieles naturales, su uso es una manera de aprovechar al máximo los recursos de los animales. |
5.- Is it more ecological to use synthetic or natural leather? |
In the manufacturing process of both natural and synthetic leather, the industries can use the systems that are more or less ecological. As far as the natural leathers are concerned, its use is a way of making the most of the animal resources. |
|
6.- ¿Es el poliuretano biodegradable? |
Si, el poliuretano a diferencia del PVC (polivinilo) es biodegradable, y esa virtud es
también uno de los parámetros técnicos que más debe analizarse a la hora de escoger los
diferentes grados de resistencia a la degradación de los poliuretanos (hidrólisis),que se mide en
semanas de resistencia al "jungle test", cada semana corresponde a un año de uso en
condiciones adversas.
|
6.- Is the Polyurethane biodegradable? |
Yes, the Polyurethane, unlike the PVC (Polyvinyl), is biodegradable. This virtue is one of the technical parameters which especially should be analyzed when choosing different levels of resistance to degradation of Polyurethanes (hydrolysis). It is measured in weeks of resistance to the “jungle test” and each week corresponds to one year of use in adverse conditions. |
|
7.-¿Qué es el policarbonato? |
Es el más noble de los poliuretanos, y se utiliza para crear pieles sintéticas con
resistencias a la hidrólisis (degradación debida al sudor, luz, temperatura y humedad) superiores
a los 5 años.
|
7.- What is the Polycarbonate? |
It is the most noble of the Polyurethanes and is used to create synthetic leathers resistant to hydrolysis (degradation caused by sweat, light, temperature and humidity) superior to 5 years. |
|
8.-¿Cuál es la resistencia óptima de un poliuretano? |
En tapicería nosotros recomendamos no trabajar con hidrólisis inferiores a 3 años que
para automóvil y náutica deberían ser superiores a 5.
Debido a que el poliuretano tiene una resistencia a la abrasión altísima por naturaleza,
se recomienda tener en cuenta factores como la adhesión y la flexión como parámetros
determinantes en la elección. |
8.- What is the optimum resistance of the Polyurethanes? |
In upholstery we do not recommend to work with products which resistance to hydrolysis is less than 3 years and in the nautical and car industry it should be superior to 5 years. Owing to the fact that the Polyurethane by nature has a high abrasion resistance, it is recommended to take into consideration factors such as adhesion and flexion as the main parameters of election. |
|
9.-¿Puedo utilizar la piel sintética de poliuretano para exterior? |
No, el poliuretano al ser biodegradable no es óptimo para usos de exterior, ya que la
hidrólisis lo deteriora aceleradamente.
El Polivinilo (PVC) adecuadamente tratado para resistir la luz solar es una opción
perfecta para el uso en exteriores, ya que su carácter imperecedero y gran solidez lo conciben
como producto perfecto para instalaciones extremas. |
9.- Can I use the Polyurethane synthetic leather outdoor? |
No. Being biodegradable, the Polyurethane is not optimum for outdoor use because the hydrolysis deteriorates it rapidly. The Polyvinyl (PVC) with the adequate treatment of resistance to sunlight is a perfect choice for outdoor use, as its enduring character and great solidity make it perfect for extreme conditions. |
|
10.-¿Es impermeable el PVC? |
Si, debido a que la capa compacta superficial debe ser gruesa y pesada para garantizar
una buena abrasión, resulta un producto idóneo para recubrir muebles expuestos al agua. |
10.- Is PVC waterproof? |
Yes. Owing to the fact that its compact surface layer should be thick and heavy to guarantee good abrasion, it is an ideal product to cover the furniture exposed to water. |
|
11.-¿Es toxico el PVC? |
No, el Polivinilo actualmente se fabrica libre de metales pesados y en su uso no existe,
toxicidad alguna. |
11.- Is PVC toxic? |
No, Currently the Polyvinyl is manufactured free of heavy metal and in its use does not exist any toxicity. |
|
12.-¿Qué norma ignífuga debe cumplir una tapicería? |
Actualmente en Europa la norma UNE 1021 parte 1 y 2 es la de obligado cumplimiento para uso en colectividades y proyectos que deban cumplir con el CTE (código técnico de edificación). Desde el 2006 quedaron anuladas en España las antiguas M1,M2... adaptándose la nueva normativa. Esta norma se basa a grandes rasgos en la capacidad del tejido de no dejar pasar el fuego hacia el interior del tapizado. No es en absoluto, como mucha gente piensa, una prueba de extinción en la que el tejido no prende en posición vertical (cortinas).En Francia, Alemania, Italia e Inglaterra sigue utilizándose la antigua normativa distinta en cada país, provocando elevados costes de homologación para cada producto. Los sectores como náutica, automóvil, aviación, trenes y transportes tienen normativas específicas. |
12.- Which flame-retardant standard should be met by the upholstery? |
Currently in Europe the 1021 UNE Parts 1 and 2 standard is mandatory for the use in collectivities and projects which must fulfill the CTE (technical code of building). Since 2006 the previous regulations (M1, M2…) have been abolished in Spain and new rules have been applied. This norm is generally speaking based on the fabric’s capacity of not letting the fire pass into the upholstery. It is not by any means a test of extinction in which the fabric doesn’t catch fire in the vertical position (curtains). In France, Germany, Italy and Great Britain the previous regulations are still being used (in each country a different one) which leads to high costs of ratification for every product. The sectors such as maritime, aviation, railway and transport have their own specific regulations. |
| |
13.-¿Qué es un antimanchas? |
Antimanchas es una película protectora de resina fluorada que evita las manchas y la adoptan los tejidos con diferentes marcas comerciales. En ningún caso es una garantía de impermeabilidad ni evita al cien por cien la mancha. Existen tratamientos muy resistentes que incluso consiguen evitar que las manchas de tinta y bolígrafo se adhieran al tejido, como nuestro acabado “Splash Nanotech”.. |
13.- What is the anti-stain? |
The anti-stain is a protective film of the fluorine resin which avoids stains and is applied to fabrics of different commercial brands. However, it is not a guarantee of impermeability, nor does it avoid the stains by 100%. There are some very resistant treatments which even manage to prevent the spots of ink or pen from adhering to the fabric, such as our finishing “Splash Nanotech”. |
|
|
|
|